食品包装紙

クリックで
通常サイズの画像を表示します


 中央広場 >  ゲルパビリオン入り口 >  食品包装紙展示室 >
アーロール1 乾燥チーズ。遊牧民手製の物と違い、この工場製品には甘い味が付いている
アーロール2
ジグネメク1 「蒸した物」という意味。早い話がビスケット
ジグネメク2
ウゼムテイウレル1 レーズン入りボンボン
ウゼムテイウレル2
タラグタイウレル ハッカ味ボンボン
スプライト 道端で売られている国産ジュースの一つ。コーラも登場したが、味はまだまだ
ゴビ 国産キャンディの包装紙多種
タミル ナッツ入りキャンディ、その名も「元気」
グゼーレゲン 「野イチゴ」キャンディ
イリス ロシア語? 名称の意味は解らない。キャラメルの包装紙
「薔薇の名前?」 ウイグル文字で書かれているため、発音すら判らない
ビャルゾーハイ 「小鳥」キャンディ
オラントゴス ウラントゴス「赤いクジャク」ではなくオラントゴス「ウランのクジャク」。少し意外なネーミング
アルタンシャガイ 「金の骨おはじき」
ユルー 「祝福」
ニスレグ 「飛行」。これら三種は北部の工業都市ダルハンで作られている
ハミウリ 内モンゴル製のキャンディニ種
サンザシ このように中国製食品も多くなったが、菓子類は依然ロシア製や東欧製が多い

次の展示へ

パビリオン入り口へ